![]() |
| Jelenet az előadásból. A kép forrása itt. |
![]() |
| Jelenet az előadásból. A kép forrása itt |
![]() |
| Jelenet az előadásból. A kép forrása itt. |
![]() |
| Jelenet az előadásból. A kép forrása itt |
![]() |
| A borsi kastély a 2021-re befejezett rekonstrukció után |
![]() |
| Mányoki Ádám 1712-es portréja II. Rákóczi Ferencről (A kép forrása itt: Rákóczi.) |
Szabó T. Anna
A reformkori nők
A férfinek hazája volt,
a nőnek otthona,
a férfié a parlament,
a nőé a szoba,
hová a fáradt férfifő
mint révbe, visszatért,
hol békét, ártatlan derűt
és megnyugvást remélt.
De olvastak az ifjú nők
és szólt a zongora,
hömpölygött, mint az áradat,
reform, romantika,
és szabadság és szerelem
úgy összetartozott,
mint a választott férfivel
szerelmes asszonyok.
A csitrik függönyök mögül
lesték Vasvári Pált,
a Szendrey-lány megszökött,
lapokban publikált,
rokonát, Wesselényijét
imádta Polika,
és Angliában agitált
Pulszky Terézia,
a március felpezsdített
szűk otthont, tág hazát,
s a reménység a lelkeket
mint bor hatotta át.
Csatába ment a katona
a nagy eszmék után,
vele maradt a szerelem,
hátramaradt a lány –
dörgés, villámlás: ágyú, kard,
esőz a honfivér
– s amelyik nő nem menekül,
mit is tehetne? Vár.
Az asszonyé a vakremény,
a férfié a tett –
de férfié lesz a remény
és asszonyé a tett:
mert leng a fekete-piros,
a gyász, vér zászlaja,
Világosnál lement a nap,
s tán nem kel fel soha –
veszve szabadság, szerelem,
és harcos ifjai –
a tiprott földből a remény
hogy sarjadhatna ki?
Ablaknál áll a feleség,
ajtóban az anya:
és elesettet, bujdosót
mind visszavár – haza.
Ez a vers először 2002-ben a Forrás folyóiratban jelent meg. ( https://epa.oszk.hu/02900/02931/00044/pdf/EPA02931_forras_2002_05_12.pdf )
Megmutatja, hogy március 15-e varázsához, optimizmusához, hitéhez, történetének teljességéhez a nők is hozzájárultak, hozzájárulnak.
A bejegyzés ötletének forrása: https://www.facebook.com/annatszabo
![]() |
| Kubovics Imre (A kép forrása itt.) |
![]() |
| Tarr Béla és Krasznahorkai László (A kép forrása itt.) |
![]() |
| A Krasznahorkai kisbolgyó elhelyezkedése Kiss László csillagász ábráján. (A kép forrása itt: KissLászló_csillagász!) |
![]() |
| Johann Wolfgang úr, a gőte és Pecás Jeremiás |
![]() |
| Goethe és Schiller Weimarban |
Az idei tanév decemberében a 12. évfolyamos magyar
fakultációs csoporttal sikerült egy régi tervünket, egy közös budapesti irodalmi
kirándulást megvalósítanunk.
A program kitalálása után Balog Otilia tanárnő el is
intézett minden foglalást és izgatottan indulhattunk el a kijelölt csütörtök
reggelen. Az iskolától a hármas metróval utaztunk egészen a Kálvin térig, ahol
megtekintettük a régi városfal emlékművét, majd gyalog közelítettük meg első
állomásunkat, a Petőfi Irodalmi Múzeumot. Itt első programpontunk a Jókai 200 kiállítás
megtekintése volt vezetéssel, melyet nagy örömünkre maga a kiállítás egyik
kurátora tartott. Ezáltal egy nagyon érdekes, hozzáértő és mindenre kiterjedő
előadást kaphattunk egy olyan ember előadásában, aki hosszú időt szánt a
kiállítás összeállítására, ebből kifolyólag minden tárgyat személyesen ismert.
A tárgyak tematikusan voltak elhelyezve, voltak amelyek Jókai Mór
gyermekkorához, neveltetéséhez és hobbijaihoz, például a
természettudományokhoz, vagy a botanikához kapcsolódóak. Élvezetes leírással
tárultak a szemünk elé az életrajzi vonatkozások, a szabadságharc évei, valamint ki voltak állítva az író 50. írói jubileumára
kapott ajándékok is.
Az írói jubileumra megjelent díszkötetes kiadványok
A kép forrása: pim.hu
Jókai Mór íróasztala
A kép forrása: pim.hu
Összességében egy több területet felölelő és
interaktív kiállítást tekintettünk meg, sok olyan tárggyal, amelyek korábban nem voltak hozzáférhetők a közönség számára.
| Timár Mihály alakjának inspirálói - saját fotó - BO |
Második programpontként ezután ugyanitt
megtekintettük az állandó Petőfi kiállítást is. Ez egy különösen modernül
felépített tárlat volt, mely részletesen és érthetően mutatta be Petőfi Sándor
életét, korát és kapcsolatát kortársaival. A legkülönlegesebbek számunkra az
eredeti kéziratok voltak a versekről, amikkel mi is dolgoztunk az óráinkon, erre példa a XIX. század költői. Emellett érdekesek voltak a fennmaradt személyes
tárgyak is: például a kokárda az 1848-as forradalomból.
| A XIX. század költői című vers kézirata saját fotó - BO |
A kiállítás vége felé szintén egy interaktív rész
következett, amin az egész csoport dolgozott.
Ezután közösen ebédeltünk a környéken, majd elindultunk utolsó állomásunk, az Ady Endre Emlékszoba felé. Ez egy kis lakásban helyezkedik el a Veres Pálné utca 4.-6. szám alatt, ahol Ady és Csinszka budapesti élete zajlott. Ez volt Ady utolsó lakhelye is.
Ady íróasztala
saját fotó - BOAz étkezőasztal
saját fotó - BO
A lakás
eredeti bútorokkal volt berendezve úgy, ahogy Boncza Berta megálmodta annak
idején. Ez a program is vezetéssel történt meg, mely során sok érdekes
információt és történetet ismerhettünk meg mind Adyról, mind Csinszkáról mind
pedig közös életükről, ami közelebb hozott minket a költőhöz. Az egész csoport
nagyon élvezte a programot és reméljük, a sok új információval színesíteni
tudjuk majd az érettséginket.
A majdnem teljes fakultációs csoport
A szöveg szerzője: Szirányi
Hanna, 12.D
![]() |
| A jamaicai bobocsapat a versenyek idején |