Könyves-polc
2026. április 28., kedd
In memoriam Sebő Ferenc
2026. április 11., szombat
A magyar költészet napján
![]() |
2026. március 28., szombat
Színházi világnap 2026
![]() |
| Jelenet az előadásból. A kép forrása itt. |
![]() |
| Jelenet az előadásból. A kép forrása itt |
2026. március 27., péntek
Rákóczi 350
![]() |
| A borsi kastély a 2021-re befejezett rekonstrukció után |
![]() |
| Mányoki Ádám 1712-es portréja II. Rákóczi Ferencről (A kép forrása itt: Rákóczi.) |
2026. március 15., vasárnap
Mert (a n)ők is részesei a történelemnek...
Szabó T. Anna
A reformkori nők
A férfinek hazája volt,
a nőnek otthona,
a férfié a parlament,
a nőé a szoba,
hová a fáradt férfifő
mint révbe, visszatért,
hol békét, ártatlan derűt
és megnyugvást remélt.
De olvastak az ifjú nők
és szólt a zongora,
hömpölygött, mint az áradat,
reform, romantika,
és szabadság és szerelem
úgy összetartozott,
mint a választott férfivel
szerelmes asszonyok.
A csitrik függönyök mögül
lesték Vasvári Pált,
a Szendrey-lány megszökött,
lapokban publikált,
rokonát, Wesselényijét
imádta Polika,
és Angliában agitált
Pulszky Terézia,
a március felpezsdített
szűk otthont, tág hazát,
s a reménység a lelkeket
mint bor hatotta át.
Csatába ment a katona
a nagy eszmék után,
vele maradt a szerelem,
hátramaradt a lány –
dörgés, villámlás: ágyú, kard,
esőz a honfivér
– s amelyik nő nem menekül,
mit is tehetne? Vár.
Az asszonyé a vakremény,
a férfié a tett –
de férfié lesz a remény
és asszonyé a tett:
mert leng a fekete-piros,
a gyász, vér zászlaja,
Világosnál lement a nap,
s tán nem kel fel soha –
veszve szabadság, szerelem,
és harcos ifjai –
a tiprott földből a remény
hogy sarjadhatna ki?
Ablaknál áll a feleség,
ajtóban az anya:
és elesettet, bujdosót
mind visszavár – haza.
Ez a vers először 2002-ben a Forrás folyóiratban jelent meg. ( https://epa.oszk.hu/02900/02931/00044/pdf/EPA02931_forras_2002_05_12.pdf )
Megmutatja, hogy március 15-e varázsához, optimizmusához, hitéhez, történetének teljességéhez a nők is hozzájárultak, hozzájárulnak.
A bejegyzés ötletének forrása: https://www.facebook.com/annatszabo
2026. február 26., csütörtök
Három új, nem is olyan kis bolygó
![]() |
| Kubovics Imre (A kép forrása itt.) |
![]() |
| Tarr Béla és Krasznahorkai László (A kép forrása itt.) |
![]() |
| A Krasznahorkai kisbolgyó elhelyezkedése Kiss László csillagász ábráján. (A kép forrása itt: KissLászló_csillagász!) |
**************************************************************************
Reménykedve abban, hogy szerintetek is szép és érdekes a világ, íme néhány továbbolvasási, kutakodási lehetőség:
A piszkéstetői csillagvizsgálóról itt olvashattok: Piszkéstető
K. L. saját oldala; Digitális Irodalmi Akadémia KL oldala; Kultúra_Krasznahorkai
Ha Tarr Béla érdekel, nézzétek a filmjeit, de olvashattok is róla:
HVG_Tarr_Béla; Telex_Tarr_Béla; Kultúra_TarrBéla
2026. február 24., kedd
A gőte után itt egy hangya is
![]() |
| Johann Wolfgang úr, a gőte és Pecás Jeremiás |
Johann Wolfgang Goethe, a weimari klasszika egyik mestere (nem a gőte!) nemcsak író volt, hanem igazi, minden iránt érdeklődő természetbúvár is. (Valahogy úgy, ahogy később majd Jókai Mór vagy Jules Verne.)
Goethe hagyatéka elképesztően nagy. Az irodalmi alkotásain kívül nem elhanyagolható mennyiségű optikai, botanikai, zoológiai és ásványtani tanulmány is kikerült tollából. De az általa hátrahagyottak közé sorolható 18 ezer (!) darabos geológiai gyűjteménye is, ami mindig szolgál váratlan meglepetésekkel a tudósok számára.
A legújabb szenzációról a jénai Friedrich Schiller Egyetem kutatócsoportja számolt be a Scientific Reports című folyóiratban. A Weimarban lévő Goethe Múzeumban őrzik a tudós-költő hagyatékából azt a 40 dabaros borostyánkő-gyűjteményt, ami váratlan meglepetést tartogatott a kutatóknak. A Baltikumból származó kövek között 3 olyan is volt, amelyben ősi élőlények maradványait fedezték fel. Az egyiket most azonosították: egy kihalt ősi hangya jól konzerválódott példánya rejtőzik a kő mélyén. Bár a Ctenobethylus goepperti fajba tartozó állat a 19. század óta ismert a kutatók körében, mégis szenzációs a mostani felfedezés, mert a modern eljárásoknak köszönhetően minden eddiginél részletesebb betekintést kaphattak az állat felépítésébe, testének részleteibe.
Bár Goethét a borostyánok leginkább optikai tulajdonságaik miatt érdekelték, bizonyára örömmel fogadta volna a felfedezés tényét. Meggyőződéssel vallotta, hogy a tudományos gyűjtemények lényege nem a birtoklás, hanem a tudomány szolgálata. Ez a mindössze 3,5 mm-es kis hangya most teljesítette eme tudományos kötelességét.
A végére két megjegyzés:
Milyen szép szimbólum, hogy a Goethe-féle gyűjteményben lévő lelet leírását a Schiller Egyetem tudósai teszik közzé! Goethe és Schiller azonkívül, hogy a weimari klasszika mesterei voltak és kettős szobruk ott áll Weimar főterén, nagyon jó, közeli barátok voltak. Annyira, hogy amikor a jóval fiatalabb Schiller meghalt, alig merték ezt a hírt közölni, az idős és betegeskedő Goethével.
![]() |
| Goethe és Schiller Weimarban |
Ha igaz is, hogy a borostyánban lévő esetleges zárványok látszólag nem mozgatták meg Goethe fantáziáját, a hangyák azért igen. Leghíresebb művében, a Faustban több mint 10 alkalommal beszél róluk, sőt egy helyen még szerepelnek is!
HANGYÁK (óriási fajtájúak)
Aranyról van szó?
Egykor tömegével
ástuk el azt a szirtodúkban éjjel;
de az arimaszposz-nép fölfedezte,
s rajtunk nevet most, mert elvitte messze. (Fordította: Jékely Zoltán Kálnoky László)
[Ez a bejegyzés a National Geographic február 18-ai beszámolója alapján készült. Sok további érdekes részletet tudhattok meg belőle. Ha érdekel, katt ide: Goethe hangyája.]
"– Megyek gilisztázni, aztán fogok egy pár csellét vacsorára. Ha ötnél többet fogok, meghívom Teknős Ptolemaiosz tanácsnok urat és Johann Wolfgang urat, a Gőtét."
Az eredetiben Sir Isaac Newtonnak hívják a gőtét, aminek az egyik angol neve az, hogy newt, ami a tarajos gőtét jelenti. Vagyis angolul is szóvicc, csak másik.














